You know you’re studying Arabic when…

face

  • Dein Zimmer ein Märchen aus 1001 Nacht ist.
  • Wenn du eine Shisha hast und jeder Zug ein Ritual ist
  • Wenn du deine/n FreundIn Habibi/ Habibti  oder Azizi nennt und sonst alle andern auch.
  • Wenn du im Fernsehen bei jeder Dokumentation hängen bleibst, die was mit Arabern zu tun hat
  • Du schon immer mal den Koran auf Arabisch lesen wolltest, aber schon an der deutschen Ausgabe scheiterst
  • Du in der Disko einfach nichts hinkriegst, was nicht wie ein Bauchtanz aussieht.
  • Wenn der Dual dich zur Verzweiflung treibt.
  • Wenn du eine halbe Stunde brauchst um die Anzahl von irgendwas zu benennen.
  • Wenn du den Stift rechts ansetzt und erst dann feststellst, dass man im Deutschen von links nach rechts schreibst
  • Wenn alle dich ungläubig ansehen, wenn du sagst, dass du Arabisch studierst.
  • Wenn du gefragt wirst, warum du kein Kopftuch trägst
  • Wenn die Leute denken, du würdest nach dem Studium eine Terrorzelle aufbauen
  • Wenn du erst nach der dritten Zeile merkst, dass du bei Word die ganze Zeit in arabischer Schrift geschrieben hast
  • Wenn deine Eltern Angst haben, dass du irgendwann mit einem Beduinen durchbrennst.
  • Wenn alle enttäuscht sind, weil du nur Arabisch lesen kannst, wenn du alle Wörter kennst.  Du merkst, dass sie nicht die geringste Ahnung von Arabisch haben.
  • Wenn alle betteln: Sag doch mal was auf Arabisch, biiiiiiiitttteeeee!?
  • Wenn dein Arabischlehrer sagt: „Denkt dran: Ein arabisches Wort hat meistens 5 Bedeutungen. Eine Hauptbedeutung, das Gegenteil davon UND irgendwas mit nem Kamel.
Diese Liste hatte ich ursprünglich bei Facebook veröffentlicht, deswegen auch nochmal  auf Englisch.

  • your room appears like a dream out of 1001 nights (alf layla wa layla)
  • you enjoy the ritual of smoking sheesha
  • you call your boyfriend/girlfriend habibi / habibti or ya azizi. And anyone else as well.
  • while zapping you stick to every documentary concerning middle eastern issues
  • you always wanted to read the Qur’an in Arabic, but still fail to understand it in your native language
  • you’re not able to dance like anyone else. It always looks a bit like belly-dancing.
  • the „dual“ form drives you nuts. Singular, plural, and dual…why???
  • you need more than half an hour to name the number of something. Strange counting rules!
  • your friend travel to Barcelona. You travel to Beirut.
  • you start to always put the pen on the right edge of the sheet and then realize that the latin alphabet is written from left to right
  • peple consider you a nerd or a maniac, when you tell them you’re learning arabic
  • you’re always asked why you’re not wearing a muslim head scarf
  • people think you’re going to found your own terror cell after you’ve studied
  • after wiriting more then three sentences in Microsoft Word, you realise that you wrote everything in arabic letters due to wrong settings.
  • your parents fear constantly that someday you’ll elope with a bedouin
  • people are always disappointed when you tell them you can only read arabic when the word is known to you. They lack the slightest knowledge of Arabic language.
  • everyone says: Pleeeeaaassssssse say something in Arabic!
  • your Arabic teacher says: „Always remember: An arabic word has in most cases 5 meanings: The main meaning, the opposite of the main meaning AND something with a camel.
Advertisements

2 Gedanken zu “You know you’re studying Arabic when…

  1. Als großer Freund der Araber noch ein wenig zu artig. Daher großartig. Für die Morgenstunden kann ich nun mit einem Schmunzeln aus dem Haus gehen. Mehr davon!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s